24/02/2020

EM ALGUM LUGAR DO NORTE DISTANTE E SELVAGEM








O que aconteceu com o riso,
Com as fogueiras que as moças acendiam às vésperas
das celebrações de verão?
Onde estão os vilarejos ucranianos
E os pomares de frutas das residências? 
Tudo desapareceu num fogo voraz
Mães devoram os filhos;
Loucos andam vendendo carne humana
Nos mercados.



Oleksa Veretenchenko,
“Somewhere in the Distant Wild North”, da série de poemas 1933,
publicada em Nova Ukraïna entre 1942 e 1943,
traduzida pelo Congresso Canadense-Ucraniano, Filial de Toronto.


Extraído do livro de Applebaum, Anne. 
A Fome Vermelha: A Guerra de Stalin na Ucrânia. 
Record. Edição do Kindle.


Nenhum comentário: